Hongkong: świecka katoliczka konsekrowana przetłumaczyła na chiński życiorys św. Faustyny
Życiorys św. Faustyny Kowalskiej - apostołki miłosierdzia Bożego - przełożyła na chiński świecka katoliczka z Hongkongu Lam Kit-ping. Jej marzeniem i gorącym pragnieniem jest szerzenie nabożeństwa do miłosierdzia w Chinach kontynentalnych. Tłumaczka, należąca do świeckiego Instytutu Służebnic Matki Miłosierdzia (SIAMM), wcześniej zainteresowała się życiem św. Jana Pawła II, którego biografię również przełożyła na chiński.
O swoich doświadczeniach, związanych z tłumaczeniem, opowiedziała podczas prezentacji swego dzieła 8 sierpnia na Tajwanie. Zaznaczyła, że postacie obojga polskich świętych tak bardzo ja zafascynowały, że co roku pielgrzymuje do Polski, m.in. nawiedzając miejsca związane z nimi.
Podczas jednego z takich pobytów Lam odwiedziła Zgromadzenie Sióstr Matki Bożej Miłosierdzia, do którego należała św. Faustyna i to one zachęciły ją do podjęcia się przekładu życiorysu ich sławnej współsiostry. Zakonnice oznajmiły jej, że od wielu lat istnieje już chińskie tłumaczenie Dzienniczka świętej, zawierającego zapisy jej rozmowy z Panem Jezusem, przekazującym jej swe objawienia, nie ma jednak chińskiej wersji jej życiorysu, a poznanie życia Faustyny bardzo pomaga lepiej zrozumieć jej przesłanie i pobożność.
Lam zabrała się więc w 2013 za tłumaczenie, korzystając z pomocy sióstr, które podarowały Instytutowi SIAMM wszystkie prawa do biografii. Po wykonaniu tej pracy tłumaczka postanowiła przekazać wszystkie zyski z tego tytułu na pomoc w rozbudowie sanktuarium św. Faustyny w Polsce. Przekazała ponadto copyright swego dzieła chińskiemu wydawnictwu mediów katolickich Faith Press, którego nakładem ukazała się chińska wersja życiorysu w 2016 r.
Obecnie największym jej marzeniem i radością jest szerzenie kultu miłosierdzia Bożego innym narodom oraz nadzieja na rozwój tego nabożeństwa w całych Chinach.
W miejscowości Qianwang w dystrykcie Licheng – jednym z sześciu tworzących Jinan, stolicę prowincji Szantung we wschodnich Chinach – zburzono kościół katolicki. Był on oficjalnie zarejestrowany, a więc nie należał do struktur „podziemnych”, nieuznawanych przez władze. Jest to trzecia świątynia, zniszczona w Jinanie w ostatnich tygodniach i – podobnie jak w poprzednich tego rodzaju przypadkach – uzasadniano to tym, że kościoły podobno przeszkadzały planom architektonicznym. Miesiąc temu było to w Lichengu, a 17 lipca w Liangwangu.
Świątynię w Qianwangu zburzono 13 sierpnia. W południe około stu „rozrabiaków” wdarło się nagle do budynku i zaczęło go niszczyć – ołtarz, posągi świętych, ławki i inne znajdujące się w środku przedmioty. Na zamieszczonym w internecie filmie wideo można zobaczyć połamane meble i kawałki ścian, a także odciętą od reszty rzeźby głowę Matki Bożej.
- Przecież każdy z was, górników, pracuje bardzo ciężko nie dla samej pracy. Nie zjeżdżacie na dół tylko ze względu na samych siebie. Wykonując swoją ciężką pracę dajecie nadzieję - mówił abp Andrzej Przybylski w czasie uroczystości barbórkowych na terenie KWK „Wesoła” w Mysłowicach.
W kopalnianej cechowni zgromadzili się górnicy oraz ich rodziny i pracownicy kopalni. Homilię skierowaną do górniczej braci abp Andrzej Przybylski rozpoczął od przypomnienia, że każda Barbórka to wielkie święto górników, w czasie którego wiele osób przypomina sobie o ich ciężkiej i niebezpiecznej pracy. - Popłynie dziś z pewnością dużo słów w stronę polskich górników, wiele gratulacji, życzeń, wiele modlitw. Pewnie też dzisiaj będzie sporo obietnic. Będzie też dużo gorących dyskusji nad przyszłością naszego górnictwa. Ale na dzisiejszy dzień sam Pan Bóg kieruje do was jedno bardzo ważne życzenie i jedną bardzo ważną prośbę. Kieruje to życzenie przez słowa proroka Izajasza: „Złóżcie nadzieję w Panu na zawsze, bo Pan jest wiekuistą skałą" - mówił abp Przybylski.
W związku z tym, iż od dnia 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia Dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) uprzejmie Państwa informujemy, iż nasza organizacja, mając szczególnie na względzie bezpieczeństwo danych osobowych, które przetwarza, wdrożyła System Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji w rozumieniu odpowiednich polityk ochrony danych (zgodnie z art. 24 ust. 2 przedmiotowego rozporządzenia ogólnego). W celu dochowania należytej staranności w kontekście ochrony danych osobowych, Zarząd Instytutu NIEDZIELA wyznaczył w organizacji Inspektora Ochrony Danych.
Więcej o polityce prywatności czytaj TUTAJ.